doors |
опубликован 02-11-2001 09:00 MSK
Как проще и эффективнее организуется локализация проекта? Ситуация такая: Есть проект (в смысле программа) на VC++, он состоит из множества компонент, которые могут добавляться/убирать в виде плагинов. Все текстовые сообщения находятся в ресурсных библиотеках (их много, у каждого плагина - своя). Нужно без перекомпиляции иметь возможность переводить тексты на разные языки, причем так, чтоб можно было просто поддерживать несколько языков. Основные требования: 1. Локализация без перекомпиляции 2. Модифицикация библиотеки с ресурсами должна быть ПРОЗРАЧНА для всех остальных библиотек (т.е.они должны продолжать работать как бы со стандартными ресурсами)Мне видится идеальным такое решение - все текстовые сообщения хранятся в текстовом файле и есть утилита которая позволяет осуществить подмену одного текста на другой... Возможно ли такое? Попадались ли примеры? Есть ли другие варианты?
|